2013年03月07日のツイート
@katagillyooo: 午前3時のファズギター
@katagillyooo: Sex!!Drug!!鉄筋毛布!!!!
@katagillyooo: Sex!!Drug!!突貫工事!!!!
@katagillyooo: RT @aroenemo: もう草食系は古い!今、うんこっぽい男!
@katagillyooo: RT @yamakawafuyuki: 5)そう考えるとJ-POPでよくある日本語の歌詞を英語風の発音で歌うアレ、歌詞の意味をぼかし、声と言語の意味を切り離すことで、洋楽を聴いたときの感覚をシュミレートしようとするあの現象も、単なる洋楽コンプレックスに留まらない、祝詞や読 ...
@katagillyooo: RT @yamakawafuyuki: 4)神主さんのご祈祷なんかを聴いていても、独特の発音の方法によって、声と言語の意味が切り離されている。あの発音は言霊思想に由来するのだろうが、聴く側からすると何を言ってるのかよく分からないからこそ、神聖なものに思えてくる。
@katagillyooo: RT @yamakawafuyuki: 3)お経はそもそも日本語じゃないので声と言葉の意味はあらかじめ切り離されている。これは中国仏教が経典をサンスクリット語から漢訳したのと対照的。日本人にとってお経は読経されながらも、それが言葉の意味から切り離されているからこそありがたい。
@katagillyooo: RT @yamakawafuyuki: 2)ある歌を「聴く」とき、よく声が言語の意味から切り離されて聴こえてくる。つまり歌詞の内容があまり頭に入ってこない。逆に歌詞を「聞こうとする」と、今度は声と音楽が遠のいていく。考えてみれば外国語で歌われた歌はあらかじめ声が言語の意味 ...
@katagillyooo: RT @yamakawafuyuki: 1)デスクワークと発声練習を一石二鳥でできるかなと、「オ〜〜」とホーメイ歌いながら文章を読んだり書いたりしてみたらこれが結構できる。脳と身体がバラバラに働いているんだな。そこで文章をホーメイの発声で音読してみたら、今度はまったく言語 ...
@katagillyooo: RT @WUJABINBIN: 先ほどのツイート日にち間違えました!WUJA BIN BIN ワンマン4/11(木)宜しくお願いします! URL チケット取り置き、まだまだこちらで受付してます!→wujabinbin@gmail.com
@katagillyooo: RT @WUJABINBIN: WUJA BIN BIN ワンマン4/1(木)宜しくお願いします! URL チケット取り置き、まだまだこちらで受付してます!→wujabinbin@gmail.com
@katagillyooo: 中丸くん中学生みたいだもんね
@katagillyooo: RT @navermatomenews: 【KAT-TUN】中丸さん熱愛報道・・・普通「裏切られた、つらたん」 中丸担「赤飯だぁぁぁ!!!!」 URL #twitter
@katagillyooo: 激おこぷんぷん丸かー 起きゲロぴゅるぴゅるマンと響きが似てるね!
@katagillyooo: さっきから胃が痛い 食い過ぎかな…
@katagillyooo: うち FESの取り扱いあるし注文するかな!
@katagillyooo: 今日は外出しない!楽器を半月ぶりくらいに弾き倒そう!
@katagillyooo: RT @blowbass: 友達にダメ出しすると嫌われるからダメ出さない、というのは核抑止論みたいだな。ダメ出されたくらいで友達やめてどーすんの。
@katagillyooo: URL FESの新譜出てるやん!
@katagillyooo: RT @sasakiatsushi: ホセジェイムズのせいでウン年ぶりにディアンジェロ聴いとるw